Музыка Демон пиона - слушать в качестве mp3 и скачать на компьютер то без проблем, слова песни далее на этой странице - мр3 пиона

Мы надеемся, что вы как следует оцените сногсшибательную музыкальную композицию от японская народная игра-считалка - Демон пиона. Это настоящее произведение искусства, а не бренчание алкашей во дворе. Мы предлагаем все возможности для осуществвления твоих желаний.

Ваше мнение о песне: 0

Автор: японская народная игра-считалка

Композиция: Демон пиона

Время песни: 00:49

Дата добавки: 2015-02-26

Всего зашло: 689


Скачать бесплатно и быстро
Весь список песен музыканта японская народная игра-считалка
Весь текст:

1
*今年の牡丹は
(Котоши но ботанъ ва)
Пион в этом году, -
*良い牡丹
(Ёи ботанъ)
Красивый пион.

*お耳をからげてすっとんとん
(О-мими о карагэтэ суттон-тон)
До слуха доносится откуда-то: «дин-дон».

*もひとつおまけにすっとんとん
(Мо хитоцу о-макэ ни суттон-тон)
И еще разок в догонку: «дин-дон».




2
鬼「もう帰る」
(Они: «Моу каэру!»)
Демон: "Возвращаюсь уже"
オニ「わたし帰る」

(Они: «Ваташи каэру»)
Демон: «Я возвращаюсь обратно»

*子供「どうして?」
(Кодомо: «Доощтэ?»)
Дети: "Почему?"

鬼「お昼の時間だから」
(Они: «О-хиру но дзикан дакара»)
Демон говорит: "Потому что уже время обеда".
オニ 「お昼ご飯だから」
(Они: «О-хиру гохан дакара»)
Демон: «Потому что обед»

子供「お昼のおかずなあに?」
(Кодомо: «О-хиру но окадзу наани?»)
Дети: «И что же подадут на обед?»
子供「おかずはなあに?」
(Кодомо: «Окадзу ва наани?»)
Дети: «Что подадут?»

鬼「蛇と蛙」
(Они: «Хэби то каэру»)
Демон: «Змей и лягушек».
オニ 「蛙とナメクジ」
(Они: «Каэру то намэкудзи»
Демон: «Лягушек и улиток»

*子供「生きてるの? 死んでるの?」
(Кодомо: «Икитэиру но? Шиндэиру но?»)
Дети: «Живых или мертвых?»

*鬼「生きてるの」
(Они: «Икитэиру но»)
Демон говорит: «Живых».

子供「じゃあいいよ」
(Кодомо: «Дзяа ий ё»)
Дети: «Ну, тогда ладно»
子供「じゃあさようなら」
(Кодомо: «Дзяа саёонара»)
Дети: «Ну, тогда прощай!»


Демона выпускают из окружения и поют ему в спину, хлопая в ладоши:
3
*誰かさんの後ろに蛇がいる
(Дарэка-сан но уширо ни хэби га иру)
Кто-то за твоей спиной – змея.

*鬼「わたし?」
(Они: «Ваташи?»)
Демон: «Я (змея)?»

*子供「ちがーう」
(Минна: «Тигаау»)
Все: «Нет»

*誰かさんの後ろに蛇がいる
(Дарэка-сан но уширо ни хэби га иру)
Кто-то за твоей спиной – змея.

*鬼「わたし?」
(Они: «Ваташи?»)
Демон: «Я (змея)?»

*子供「ちがーう」
(Минна: «Тигаау»)
Все: «Нет»

*誰かさんの後ろに蛇がいる
(Дарэка-сан но уширо ни хэби га иру)
Кто-то за твоей спиной – змея.

*鬼「わたし?」
(Они: «Ваташи?»)
Демон: «Я?»

*子供「そう!」
(Минна: «Соо!»)
Все: "Да!"


После этих слов все бросаются в рассыпную, а демон идет искать. Тот кого первым поймает занимает его место.

Пока демон разыскивает детей, поют еще иногда продолжение:
4
鬼「入れ{

Видеоклип
Пион - Ангел и Демон (при уч. ЗачитЗо) 2014.
Комментарии (0)
Добавить комментарий который будут читать все



Анти-бот код: